Китай призвал правильно интерпретировать слова Путина о «тиграх и обезьяне»

Поднебесная (империя) призвал правильно интерпретировать слова Путина о «тиграх и обезьяне»&nbsp News.ru + покамест 1 2 часа назад Фото: РИА Новости Журналистам следует иначе истолковать слова российского лидера Владимира Путина на ПМЭФ, когда он привёл в сравнение китайскую пословицу, комментируя торговые трения США с КНР и позицию России. Такое аспек высказал официальный представитель МИД КНР Гэн Шуан. Ранее Владимир Путин «на полях» Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) заявил, что-нибудь США и Китай — это два тигра, которые устроили драку. А Россия, по словам стратегия, наблюдает за этим, как умная обезьяна.

Я обратил внимание на соответствующие сведения в СМИ, но я бы посоветовал им внимательно изучить всю речь российского президента, переосмыслить соответствующее видео и не вырывать цитаты из контекста, — сказал Гэн Шуан.

Выключая того, он добавил, что США говорят о свободной торговле, однако всё дата мешают своим конкурентам выстраивать связи с другими потенциальными партнёрами, передаёт РИА Новости. Точь в точь ранее писал News.ru, тема санкций не затрагивалась во время встречи президента Владимира Ловля с представителями бизнес-сообщества на Петербургском международном экономическом форуме. Эту информацию сообщил наследник главы правительства РФ Максим Акимов. Читать ещё ••• News.ru: последние новости Марин Ле Пен грозит казематный срок за фото террористов Новая попытка госпереворота произошла в Судане Тимошенко заявила о плачевном состоянии экономики Украины Читайте вот и все «Без дискуссии»: решено будущее «крымских санкций» Пекин призвал чин чинарем интерпретировать пословицу Путина Медведев написал два загадочных твита Мероприятие в Москве: МВД сообщило о задержаниях Молдавия назвала «красные линии» в отношениях с РФ

admin